Cameron Trost



Cette page est présentée en anglais et français.

Who is Cameron Trost?
Originally from Australia, where I studied History and Political Science at the University of Queensland, I now reside in the department of Loire-Atlantique, France. For more than a decade, I have been working and growing as an English teacher. In addition to this, I have experience working in administration, editing, translating from French to English, tourism, and shipping.

The Teacher
I am a CELTA-certified EFL teacher who has taught students of all ages and levels in Australia, France, and China. I have experience running intensive pronunciation workshops, teaching Business English, and conducting test practice for the Cambridge FCE and CAE.

The Editor
I am a published author and editor who has worked on numerous publications, particularly in the realm of creative fiction. I have published several of these titles through my independent publishing house, Black Beacon Books, and I have edited or proofread numerous other titles.

Recognition for Black Beacon Books titles:

Lighthouses: An Anthology of Dark Tales (Black Beacon Books, 2015)
Nominated for the Edited category of the Australian Shadows Awards
809 Jacob Street by Marty Young (Black Beacon Books, 2013) Out of Print
Winner of the Novel category of the Australian Shadows Awards

Other titles edited or proofread:

Different Masks: A Decade in the Dark by Matthew Tait (forthcoming: Dark Crib Publications) proofread
Deception Pass by Matthew Tait (Dark Crib Publications, 2020) proofread
Nefariam: The Element of Crime (ID Press, 2020) proofread
Providence Place by Matthew Tait (Dark Crib Publications, 2017) proofread
- Nominated for Best Novel in the Australian Shadows Awards, 2017
Olearia by Matthew Tait (Dark Crib Publications, 2017) proofread
Dead of Night: The Best of Midnight Echo (AHWA, 2016) proofread
- Winner of the Australian Shadows Award for Best Edited Work, 2016
Hell's Bells: Stories of Festive Fear (AHWA, 2016) proofread
In Sunshine Bright and Darkness Deep (AHWA, 2015) edited

The Translator
I am a French to British English translator, providing tailor-made translations that retain the source language's original aim while creating a target language document that has flair and a smooth flow.

My areas of experience in translation include:
- Academic (EFL, history)
- Tourism and culture, particularly related to Brittany
- Menus
- Marketing and promotional material for shipping services
- Internet marketing
- Curricula vitae and covering letters
- Literature / fiction
- Film proposals and summaries

Contact me at wildcoastenglish (at) hotmail.com or on LinkedIn.

Qui est Cameron Trost?
Originaire de l'Australie et diplômé d'une licence d'histoire et sciences politiques de l'Université du Queensland, j'habite maintenant en Loire-Atlantique. J'ai plus de dix ans d'expérience dans le domaine de la formation en anglais, ainsi que de l'expérience en tant qu'assistant administratif, éditeur, guide touristique, consignataire de navires, et traducteur français-anglais. 
 
Le professeur d'anglais
Je suis certifié du CELTA et j'ai enseigné l'anglais de tous niveaux en France, en Australie, et en Chine. Dans ce poste, j'ai acquis de l'expérience dans l'administration des examens de Cambridge FCE et CAE, dans des classes de prononciation intensives, et dans l'enseignement de l'anglais des affaires.

L'éditeur
Je suis écrivain publié et j'ai édité plusieurs publications en anglais, surtout des anthologies de fiction.
Parmi ses publications sont celles qui sont apparues chez Black Beacon Books, ma maison d'édition indépendante.

Le traducteur
Je traduis des textes français en anglais britannique et cherche toujours à formuler une traduction fidèle au texte original ainsi que naturelle en anglais.

J'ai de l'expérience dans ces domaines:
- l'académique (surtout l'enseignement de l'anglais et l'histoire)
- le tourisme, surtout lié à la Bretagne
- les cartes de restaurants
- le milieu du transport maritime
- le web marketing
- les curricula vitae et lettres de motivation
- la littérature / romans et nouvelles
- les propositions de film

N'hésitez pas à me contacter à l'adresse suivant: wildcoastenglish (à) hotmail.com ou sur LinkedIn.